April 6, 2008
Antiquarian
No Comments

ON AUCTION Fairfieldsbooks
The Works
of
William Shakespeare.
The Text Regulated By The Folio Of 1632
With Readings From Former Editions,
A History Of The Stage, A Life Of The Poet ,And An Introduction
To Each Play.
To Which Are Added
Glossarial And Other Notes, By Knight, Dyce, Douce,Collier,Halliwell,Hunter, And Richardson.
Edited by George Long Duyckinck.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
A Complete 8 Volume Full Leather Set Adorned In Gilt In Its Original Full Leather and Brown Coated Interior Panels and Gilt Lettered Travelling Box
Published by Porter & Coates /No Copyright Date Somewhere Around 1859 by The American Preface Page
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Volume 1- English and Drama Stage. Shakespeare’s Life And Will-Tempest-Two Gentlemen of Verona-Merry Wives of Windsor
Volume 2-Measure For Measure-The Comedy Of Errors-Much Ado About Nothing-Loves Labour’s Lost- Midsummer Nights Dream -Merchant of Venice
Volume 3-As You Like It -Taming Of The Shrew- All’s Well That Ends Well -Twelfth Night:Or,What You Will -The Winters Tale
Volume 4- King John–King Richard II- First Part Of King Henry IV–Second Part Of King Henry IV–King Henry V
Volume 5- First Part Of King Henry VI-Second Part of King Henry VI-Third Part Of King Henry VI-King Richard III-King Henry VIII
Volume 6-Troilus And Cressida-Coriolanus-Titus Andronicus-Romeo and Juliet-Timon Of Athens
Volume 7-Julius Caesar -Macbeth-Hamlet-King Lear-Othello
Volume 8-Antony and Cleopatra-Cymbeline-Pericles,Prince of Tyre-Venus and Adonis-The Rape of Lucrece-Sonnets-A Lovers Complaint-The Passionate Pilgrim
Gorgeous Complete Volumes In Near Fine Condition,This Is A Solid Edition,The Contents Is Tight,The Leather is Only Mildly Rubbed,The Gilt Is Bright in a Broken Traveling Box- see photos.
Volumes Bound In Full Brown Pebbled Leather,,Lettered In Gilt at the Front Covers and Spines
Full Gilt Page Edges
Brown Coated Pastedowns and Endpages
A Tissue Guarded Frontispiece For Each Volume
Sextodecimo
3476 Pages In Total…..Volume One Folioed in 199 Roman Numerals and 205 Numbered Pages
IceRocket Tags: Shakespeare, Knight, Dyce, Douce, Collier, Halliwell, Hunter
Subscribe with RSSHUGGER ON AUCTION
April 1, 2008
Collectible
No Comments
Leo Tolstoy-War And Peace-1938 2Vol Set Slipcased
Illustrated by VASSILY VERESTCHAGIN & FRITZ EICHENBERG

ON AUCTION ON EBAY
Complete 2 Volume Set Illustrated Throughout and Slipcased
Published by the Heritage Press 1938
The Translation From The Russian by Louise & Aylmer Maude
Revised by Mr. & Mrs. Maude
With A Special Introduction by Them;
Illustrated With Reproductions Of The Famous Nineteenth Century Painting by Vassily Verestchagin,
And Numerous Pen Drawings Made For This Edition by Fritz Eichenberg
Notes from the publisher as is exactly stated/please read carefully:
About The Text: The text of this translation,as it is printed in these volumes, is available in no other edition except the six volume edition distributed in 1938 to the members of the Limited Editions Club. It was for the members of that Club,that Louise and Aylmer Maude made this extensive revision of their earlier translation, and Mr. Maude corrected the proofs carefully, just before his death in 1938.
Mr. and Mrs. Maude devoted a fruitful lifetime to the translation of Tolstoy’s works:beginning in 1890, when they had been married for six years and went to stay with Tolstoy on his estate. It is unfortunate for us that they did not translate the works of other Russians, for so many of the great Russian books are available to us in painfully pedestrian translations. But it is fortunate for us that they translated War and Peace.
When they translated this monumental work,they were thoroughly familiar with the Russian language:unlike other translators,who worked from a sometimes inaccurate French Text. Tolstoy repeatedly expressed emphatic commendation of the Maude translation. And Bernard Shaw once remarked that Maude was to Tolstoy what William Archer had been to Ibsen or Ashton Ellis to Richard Wagner.
The Maude Translation of War and Peace was first published by the Oxford University Press in England,and it appears in Oxford’s World’s Classics edition,and also in Simon & Schuster’s edition of 1942.The extensive revision which is now reprinted here was made,as we have said, in 1938,on commission from The Limited Editions Club.
Subscribe with RSSHUGGER Fairfieldsbooks